Кто такой лингвист в ВВС?

20 мая 2021 г.

Лингвисты — это лингвисты, обладающие универсальными навыками, которые требуются работодателям практически в любой сфере деятельности, в том числе в армии. Обязанности лингвиста ВВС США включают обязанности, связанные с военными, и выходят за рамки простого перевода с одного языка на другой. Понимание обязанностей лингвиста в ВВС может помочь вам определить, подходит ли вам эта должность. В этой статье мы расскажем об обязанностях, навыках и подготовке лингвистов в ВВС США.

Что такое лингвист в ВВС?

Лингвист ВВС, которого некоторые также называют бортовыми криптологами или бортовыми лингвистами, переводит закодированные разведывательные сообщения. Эти лингвисты обычно имеют высокий уровень допуска из-за конфиденциальной информации, которую они переводят, и часто требуют специальной подготовки. Обычно они работают за границей и переводят военную разведку с иностранных языков, таких как китайский, японский, русский, испанский, фарси, корейский, пушту или арабский.

Связанный: Карьерный совет для военнослужащих: переход к гражданской жизни

Чем занимается лингвист в ВВС?

Лингвисты в ВВС часто работают в составе экипажей, помогая переводить сообщения на иностранном языке, полученные в воздухе. Они используют радиоприемники и системы записи для приема, отправки и записи различных сообщений, находясь на борту самолета с действующим экипажем. Бортовые лингвисты пытаются найти определенные частоты и перевести их, оценивая различные передачи и документируя их содержание. Их цель — найти полезные сообщения и задокументировать их для долгосрочного использования во время миссий.

Воздушно-десантные лингвисты также выполняют другие задачи со своими экипажами. Они понимают, как управлять сигнальными системами и большей частью оборудования, имеющегося на самолете, и работают как обычные члены экипажа, когда не выполняют лингвистические обязанности. Бортовые лингвисты ведут журналы, ведут записи и проводят проверки качества самолета до, во время и после полета. Они часто хорошо разбираются в протоколах безопасности полетов, включая аварийные процедуры и процедуры технического обслуживания. Бортовые лингвисты также работают с секретными материалами как в самолете, так и за его пределами, в том числе во время транспортировки.

Связанный: Лучшие вакансии в ВВС США

Навыки лингвиста ВВС

Поскольку лингвисты ВВС часто работают с конфиденциальной информацией, эта должность требует осмотрительности и коммуникативных навыков. Эти зарубежные специалисты играют важную роль в получении и переводе разведывательных данных, соблюдении сроков с их информацией и предотвращении компрометации данных. Успешные лингвисты ВВС обладают высоким вниманием к деталям, что помогает им избегать ошибок и обеспечивает точность перевода. Они также часто понимают, как обрабатывать, передавать и распространять военную информацию.

Основные требования к лингвисту ВВС

Некоторые из основных требований, чтобы стать лингвистом в ВВС, включают:

  • Имея среднюю скорость печати 25 слов в минуту или выше

  • Отсутствие в анамнезе болей в суставах или заболеваний суставов

  • Возраст от 17 до 39 лет

  • Наличие гражданства в США

Как стать лингвистом в ВВС

Если вы хотите стать лингвистом в ВВС, рассмотрите следующие шаги:

1. Получите диплом средней школы или GED

Одним из основных требований для того, чтобы стать лингвистом в ВВС, является получение аттестата средней школы или GED до того, как вы начнете базовую подготовку. Один из способов лучше подготовиться к старшей школе или к получению диплома GED — как можно скорее выучить язык, на котором вы хотите сосредоточиться. Некоторые учебные программы старших классов предлагают базовые уроки языка, в зависимости от школы.

Связанный: 18 компьютерных наук Карьера в армии

2. Получите не менее 15 кредитов колледжа

После окончания средней школы или GED военные обычно требуют, чтобы вы получили не менее 15 кредитов колледжа. Полезные курсы, которые стоит рассмотреть, включают механические, языковые или технические компьютерные курсы. Независимо от того, на чем вы решите сосредоточиться, подумайте о том, чтобы выбрать курсы, связанные с вашей будущей работой в ВВС.

3. Освойте свой специализированный язык

Следующий шаг к тому, чтобы стать лингвистом ВВС, включает в себя обеспечение достаточного уровня владения выбранным вами языком для сдачи различных необходимых экзаменов на пригодность. Путь к тому, чтобы стать лингвистом в ВВС, включает языковую подготовку, но эта подготовка сначала требует сдачи экзамена на пригодность, который показывает ваше знание языка. Подумайте о том, чтобы сначала овладеть выбранным языком, прежде чем сдавать экзамены и записываться на базовое обучение.

4. Сдать экзамены на пригодность

Должность лингвиста в ВВС требует сдачи нескольких экзаменов на пригодность. Тест «Батарея способностей к защите языка» включает в себя аудио- и визуальные разделы и проверяет кого-либо на уровень владения определенным языком. Область квалификации военно-воздушных сил в тесте батареи профессиональных способностей вооруженных сил включает вопросы, которые анализируют сильные стороны человека и потенциал для успеха в армии.

5. Пройдите базовое обучение

После сдачи необходимых экзаменов на пригодность с проходными баллами лингвисты в ВВС часто проходят от семи до девяти недель базовой подготовки. Это поможет вам подготовиться к различным военным аспектам должности, таким как обслуживание самолетов и оборудования, протоколы безопасности и другие повседневные знания, необходимые для всех лингвистов ВВС.

Связанный: Поступление в ВВС: что нужно знать

6. Посещайте специализированные тренинги

После прохождения базовой подготовки лингвисты ВВС проходят обучение в специализированных областях, прежде чем отправиться в командировку. Продолжительность языкового обучения зависит от сложности выбранного вами языка и длится от 10 до 22 недель. Военные также требуют, чтобы будущие лингвисты ВВС имели высший уровень допуска.

Советы, как стать лингвистом в ВВС

Если вы хотите стать лингвистом в ВВС, примите во внимание следующие советы:

Понимание природы развертывания

Военные часто направляют тех, кто работает лингвистами в ВВС, иногда с коротким уведомлением. Развертывание в разных местах может длиться от шести до 12 недель с перерывами одинаковой продолжительности. Во время развертывания лингвисты работают на протяжении всей миссии, которая может длиться от шести до 20 часов. Прежде чем продолжить карьеру лингвиста в ВВС, подумайте о своей жизненной ситуации и о том, соответствует ли она обычным схемам развертывания.

Поймите объем обучения, который вам требуется

Прежде чем принять решение стать лингвистом в ВВС, рассмотрите объем необходимой подготовки и расположение различных учебных центров. Многие тесты доступны только в определенных местах. Подумайте о том, чтобы оценить свое желание переехать в другое место на короткий период времени и свое знание выбранного языка, прежде чем продолжить эту карьеру.

Обратите внимание, что организации, упомянутые в этой статье, не связаны с Indeed.

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *