So fügen Sie Ihrem Lebenslauf Sprachniveaus hinzu • BUOM

15. Oktober 2020

Sprachkenntnisse werden zu einer von Arbeitgebern geschätzten Fähigkeit. Das Wachstum des internationalen Geschäfts verändert den Kundenstamm, die Arbeitspartner und die Mitarbeiter der Unternehmen. Wenn Sie mehrere Sprachen sprechen, ist dies daher in einem multikulturellen Geschäftsumfeld von Nutzen, da Sie eher Beziehungen zu Kunden oder Kollegen aufbauen können. Darüber hinaus gibt Ihnen diese Fähigkeit die Möglichkeit, Ihre Arbeitsmöglichkeiten weltweit zu erweitern.

In diesem Artikel definieren wir, was ein Sprachniveau ist, und geben weitere Informationen zum Hinzufügen von Sprachkenntnissen zu Ihrem Lebenslauf.

Was sind Sprachniveaus?

Sprachkenntnisse zeigen Ihre Fähigkeit zu erkennen, wie gut Sie eine Sprache sprechen. Die Sprachkompetenz kann anhand von Strategien gemessen werden, die Genauigkeit und Sprachgewandtheit bewerten. Derzeit gibt es keine allgemeingültigen Standards zur Messung der Sprachkompetenz. Daher ist das Unternehmen dafür verantwortlich, Ihr Sprachniveau in Bereichen wie Lesen, Schreiben, Sprechen und Hören zu ermitteln. Die Beherrschung dieser Bereiche verschafft Ihnen einen Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Kandidaten, die nach Jobs im Ausland oder nach Jobs suchen, bei denen Sie die Beherrschung einer zweiten oder dritten Sprache erfordern.

Программы для Windows, мобильные приложения, игры - ВСЁ БЕСПЛАТНО, в нашем закрытом телеграмм канале - Подписывайтесь:)

Allgemeines Sprachniveau

Wenn Sie Ihre Sprachkenntnisse in Ihren Lebenslauf aufnehmen möchten, müssen Sie wissen, wie Sie Ihre Kenntnisse gegenüber Ihrem Arbeitgeber richtig einschätzen können.

Wenn Sie zum Beispiel ein Jahr als Austauschstudent in Frankreich gelebt haben und ein Gespräch auf Französisch führen können, aber trotzdem grammatikalische Fehler machen, oder wenn Sie beim Lesen die ungefähre Bedeutung der Sprache einschätzen können, das aber schon alles ist, Dann benötigen Sie eine Struktur, die Ihre Fähigkeiten repräsentiert.

Glücklicherweise gibt es viele Sprach-Frameworks, die Ihnen dabei helfen können. Hier zwei Beispiele:

Interdepartmental Language Roundtable (ILR)-Skala

Bei diesem Rahmen handelt es sich um die standardmäßige bundesstaatliche Bewertungsskala für Sprachkenntnisse in den USA. Sie bewertet die Sprachkenntnisse auf einer Skala von 0 bis 5. Plus-Stufen können zugewiesen werden, wenn Sie eine bestimmte Zahl erreicht haben, wenn Ihr Sprachniveau größer als eins ist, aber Sie nicht die Voraussetzungen für den Übergang zur nächsten Sprachkompetenzstufe erfüllen.

Level 1 bezieht sich auf die Kategorie der grundlegenden Sprachkompetenz, bei der Sie nur grundlegende Fragen verstehen und einfache Antworten geben können und ein Muttersprachler Ihre Diktion möglicherweise nicht vollständig versteht. Die Stufen 3 und 4 demonstrieren kompetente Leistungsfähigkeiten, aber erst auf Stufe 4 gelten Sie als fließend in einer Sprache, die auf diesem Paradigma basiert.

American Council on the Teaching of Foreign Languages ​​​​(ACTFL)

Diese Organisation ist bestrebt, das Lehren und Lernen aller Sprachen zu verbessern und hat ein eigenes Sprachkompetenzsystem basierend auf dem ILR-System entwickelt. Es besteht aus den Stufen „Anfänger“, „Mittelstufe“, „Fortgeschritten“, „Fortgeschritten“ und „Herausragend“.

Tatsächlich werden Anfänger-, Mittelstufe- und Fortgeschrittenenklassen in Kategorien mit niedrigem, mittlerem und hohem Niveau unterteilt, um ihre Leistungsniveaus aufzuschlüsseln. Der Unterschied zwischen Mittel- und Fortgeschrittenenniveau besteht darin, dass Fortgeschrittene Absätze zu allgemeinen Themen formulieren können, während Fortgeschrittene nur in einfachen Gesprächen sprechen können. „Überragend“ kennzeichnet eine Person als fließend, während „Hervorragend“ zeigt, dass Sie eine komplexe und organisierte Diskussion über komplexe Themen führen können.

Wann sollten Sprachkenntnisse in einen Lebenslauf aufgenommen werden?

Es gibt viele Gründe und Situationen, in denen Sie in Ihrem Lebenslauf Sprachniveaus angeben sollten. Hier sind einige Umstände, die Sie dazu zwingen können, dieses Element in Ihren Lebenslauf aufzunehmen:

Sich auf eine mehrsprachige Stelle bewerben

Unternehmen können in Ländern ansässig sein, in denen ihre Bürger mehrere Sprachen fließend sprechen. Schweizer Bürger sprechen beispielsweise vier verschiedene Sprachen: Französisch, Deutsch, Italienisch und Romanisch. Wenn Sie also US-Bürger sind, zwei dieser Sprachen fließend sprechen und den Wunsch äußern, im Ausland zu arbeiten, können Ihre Sprachkenntnisse ein Auslöser für ein Vorstellungsgespräch sein. Arbeitgeber in den USA und im Ausland sehen Ihre Professionalität und Weltanschauung als Vorteil.

In Ihrem Job liegt die Sprache, die Sie fließend sprechen

Wenn Sie zweisprachig sind und in dem Land, in dem Sie sprechen, eine Stelle frei ist, ist das ein weiterer Anreiz, sich zu bewerben. Während eines Vorstellungsgesprächs kann der Interviewer Ihre Sprachkenntnisse durch einen subtilen Dialog testen. Ihre Fähigkeit, mit einem Interviewer in einer nicht-muttersprachlichen Sprache zu kommunizieren, sticht möglicherweise stärker hervor als bei anderen in Ihrem Lebenslauf aufgeführten Positionen.

Stellt den Wunsch dar, zu wachsen und zu expandieren

Wenn ein Unternehmen aus Ihrem Heimatland in einem anderen Land tätig ist, können Ihre Sprachkenntnisse ein Zeichen dafür sein, dass Sie sich weiterentwickeln möchten. Indem Sie dies in Ihrem Lebenslauf und während des Vorstellungsgesprächs kommunizieren, können Sie die Übereinstimmung zwischen Ihren Grundwerten und dem Unternehmen, mit dem Sie ein Vorstellungsgespräch führen, unter Beweis stellen.

Lust, in einem vielfältigen Umfeld zu arbeiten

Auch wenn Sie sich dafür entscheiden, in Ihrem Heimatland zu arbeiten, sind Ihre Sprachkenntnisse im Umgang mit Kunden und bei der Akquise neuer Geschäfte aus dem Ausland von Vorteil. Sie können Ihren Kollegen auch dabei helfen, eine Sprache zu lernen, die bei der Kommunikation im Büro oder mit Kunden nützlich sein kann.

So geben Sie im Lebenslauf das Sprachniveau an

Bevor Sie mit Kunden oder Kollegen in verschiedenen Sprachen sprechen, müssen Sie Ihre Sprachkenntnisse schriftlich zum Ausdruck bringen. Wenn Sie Ihre Sprachkenntnisse in Ihrem Lebenslauf richtig angeben, zeigen Sie, wie gut Sie mit Menschen kommunizieren, die diese Sprache sprechen. Es kann auch ein Indikator dafür sein, wie schnell Sie die Sprache gelernt haben, wenn der Personalvermittler Ihre Zertifizierung mit Ihrer Erfahrung vergleicht.

1. Testen Sie Ihre Fähigkeiten

Finden Sie heraus, wie gut Sie die Sprachen sprechen, die Sie sprechen. Informieren Sie sich, ob das Unternehmen, bei dem Sie sich bewerben, über eine eigene Sprachskala für nicht-muttersprachliche Mitarbeiter verfügt. Hierzu ist möglicherweise ein Anruf oder eine E-Mail an die Unternehmenszentrale erforderlich, um zusätzliche Informationen zu erhalten, die Sie möglicherweise nicht auf deren Website finden können. Die Art und Weise, wie Sie Ihre Fähigkeiten testen, dient als Maßstab dafür, wie Sie in Gesprächen mit Menschen abschneiden, zusätzlich zu den Stellen, für die Sie sich nach Abschluss der Qualifikationsbewertung bewerben möchten. Danach wissen Sie, welches Niveau Sie in Ihrem Lebenslauf einstufen müssen.

Hier finden Sie einige Beispiele für Sprachtests, die Sie abhängig von der Sprache, die Sie sprechen, absolvieren können.

  • Test für Englisch als Fremdsprache (TOEFL). Dieser Test wird am Computer durchgeführt und erfordert, dass Sie in ein Mikrofon sprechen, Sie müssen also mindestens über grundlegende Computerkenntnisse verfügen. Es gibt keine „nicht bestanden“ oder „bestanden“-Noten; Stattdessen erhalten Sie eine Punktzahl zwischen 0 und 120 Punkten.

  • Cambridge-Abschlüsse in Englisch. Diese Qualifikation genießt weltweit hohes Ansehen und ist eine umfassendere Zertifizierung als die zuvor genannten Zertifikate. Im Gegensatz zu TOEFL und IETLS besteht die Möglichkeit, dass der Kandidat die Cambridge-Zertifizierung nicht besteht.

  • Diploma de Español als Lengua Extranjera (DELE). Die DELE-Prüfung ist die am höchsten bewertete und weithin anerkannte Spanisch-Sprachzertifizierung.

  • Chinesischer Sprachtest (HSK). HSK ist die einzige offizielle Chinesisch-Sprachprüfung in China und besteht aus HSK-Level 1 bis HSK-Level 6. Diese Prüfungen werden sowohl papierbasiert als auch online durchgeführt und umfassen auch eine mündliche Komponente.

  • Japanischer Sprachtest (JLPT). Der JTPT ist der am weitesten verbreitete japanische Sprachtest und wird in 62 Ländern angeboten. Die Kandidaten werden auf einer Skala von N1 bis N5 bewertet, wobei N5 das am weitesten fortgeschrittene Niveau ist.

  • Diplôme d’études en langue française und Diplôme approfondi de langue française (DELF und DALF). Studierende, die die DELF- und DALF-Prüfungen bestehen, erhalten Zertifikate vom französischen Bildungsministerium. Die DELF-Zertifizierung richtet sich an Anfänger und Fortgeschrittene, während sich die DALF-Zertifizierung an fortgeschrittene Benutzer richtet.

  • Goethe-Zertifikat Deutsch. Diese deutsche Zertifizierungsprüfung ist weltweit anerkannt und kann in Testzentren auf der ganzen Welt abgelegt werden.

2. Verwenden Sie eine klare und messbare Skala

Nutzen Sie zunächst die oben aufgeführten Framework-Beispiele, um herauszufinden, ob Sie ein Anfänger, ein ausgezeichneter Schüler oder ein mittleres Kenntnisniveau sind. Wenn der Interviewer fragt, wie Sie Ihre Fähigkeiten gemessen haben, können Sie ihm sagen, wie Sie es gemacht haben. Die detaillierte Beschreibung dieses Prozesses zeigt Ihre Bereitschaft zu lernen und mitzuteilen, wie Sie die Lösung finden, sich an einen Arbeitgeber zu verkaufen.

3. Die Lage ist perfekt

Wenn Sie mehrere Sprachen sprechen, fügen Sie Ihrem Lebenslauf am besten einen Abschnitt „Sprachen“ hinzu, um anzugeben, welche Sprachen Sie sprechen und welche Kenntnisse Sie in jeder Sprache haben. Mit anderen Worten: Sprachen gelten neben Fähigkeiten, Ausbildung usw. als Kernbestandteil Ihres Lebenslaufs.

4. Enthält die Sprachen, in denen Sie am besten sind

Stellen Sie sicher, dass Ihre Muttersprache oben steht und die anderen unten, abhängig von Ihrem jeweiligen Sprachniveau. Unabhängig davon, ob Sie ein professioneller Linguist sind, dessen Karriere auf Sprachkenntnissen basiert, oder ein Webentwickler, dessen Grundkenntnisse der chinesischen Sprache Ihrem Lebenslauf einen Mehrwert verleihen, ist es wichtig, in Ihrem Lebenslauf das Niveau Ihrer Sprachkenntnisse genau und wahrheitsgetreu anzugeben. Denken Sie auch daran, dass Ihr Lebenslauf den ersten Eindruck eines potenziellen Mitarbeiters von Ihnen widerspiegelt. Seien Sie sehr vorsichtig, welche Informationen Sie präsentieren, warum Sie sie präsentieren und wie Sie sie Ihrem zukünftigen Arbeitgeber präsentieren.

Beispiel für Sprachkenntnisse im Lebenslauf

Hier sind einige Beispiele dafür, wo Sie Sprachen in Ihrem Lebenslauf angeben können:

Sektion für Sprachen für Amerikaner in der Schweiz (ACTFL)

Amerikanisches Englisch: hervorragend
Französisch: verbessert
Italienisch: Mittelstufe
Deutsch: Anfänger

Sprachabteilung für Amerikaner in Japan (ILR)

Amerikanisches Englisch: Level 5
Japanisch: Stufe 4
Chinesisch: Stufe 2
Italienisch: Stufe 0

Ähnliche Beiträge

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert