Лингвистические навыки: определения и примеры

19 августа 2021 г.

Лингвистика — это обширная область карьеры, которая предлагает множество возможностей для тех, кто ищет работу. Лингвистам часто необходимо развивать определенный набор навыков, чтобы преуспеть в лингвистической отрасли, и важно понимать, что это за навыки. Понимание того, какие навыки вам нужны как лингвисту, может помочь найти правильные программы и выбрать специализацию для вашей лингвистической карьеры. В этой статье мы покажем вам, что такое лингвистические навыки, приведем несколько полезных примеров и узнаем, как развивать свои лингвистические навыки.

Что такое языковые навыки?

Лингвистические навыки являются важными атрибутами, которые лингвисты привносят в отрасль. Во время обучения лингвисты могут освоить как жесткие, так и мягкие навыки. Твердые навыки — это технические способности, которые лингвисты применяют непосредственно в своей работе, например, свободное владение иностранным языком или устный перевод. Мягкие навыки — это передаваемые навыки, часто навыки межличностного общения, которые лингвисты могут применять в своей работе. Мягкие навыки и жесткие навыки одинаково важны, потому что они часто поддерживают друг друга. Например, переводчику может потребоваться свободное владение иностранным языком и терпение, чтобы преуспеть в отрасли.

Примеры лингвистических навыков

Лингвисты привносят в отрасль множество навыков, в том числе:

Свободное владение иностранным языком

Лингвисты изучают языки всех видов, которые часто включают языки, чуждые их родному языку. Для этого требуется свободное владение иностранным языком или способность эффективно переводить и говорить на определенных языках. Это включает в себя понимание нюансов языка, в том числе:

  • Как культура влияет на языки

  • Как география влияет на диалекты

  • Как слова или фразы переводятся на разные языки

  • Говорите полные предложения на скорости

  • Чем диалекты отличаются по словам и словосочетаниям

  • Как писать и читать на языке

Свободное владение иностранным языком часто включает интенсивные курсы по истории конкретных регионов, культур и иностранных влияний, чтобы научить лингвистов тому, как языки развиваются и меняются. Например, английский — это язык, который содержит слова, фразы и структуры из разных языков благодаря завоеваниям, культурному влиянию и империалистическим усилиям Британской империи.

Интерпретация или перевод

Лингвисты часто выбирают специальность устного или письменного перевода, оба из которых требуют внимания к деталям и свободного владения иностранным языком. Интерпретация и перевод отличаются друг от друга тем, что они оба работают для достижения разных целей. Переводчики работают с письменными документами и передают информацию между языками в документах, книгах, статьях и других письменных носителях. Переводчики — это вербальные переводчики, передающие идеи, слова и фразы с одного языка на другой посредством устной речи. Из хороших переводчиков не обязательно получаются хорошие устные переводчики, а из хороших устных переводчиков не обязательно получаются хорошие переводчики.

У лингвистов есть возможность изучить одну или обе концепции, чтобы улучшить свои навыки и возможности трудоустройства. У лингвиста, который может переводить и интерпретировать, больше шансов найти работу в отрасли, поскольку он, по сути, может выполнять две работы. Развитие навыков письменного и устного перевода требует определенных образовательных путей и может определить, какую работу вы сможете выполнять в области лингвистики.

Вербальное и невербальное общение

Устное общение является важным навыком для лингвистов, потому что они проводят большую часть своего времени, диктуя или объясняя концепции. Или, с переводчиками, передавая идеи с одного языка на другой посредством вербального общения. Это требует от лингвистов изучения нюансов вербального и невербального общения и того, как они взаимодействуют. Они также узнают, как использовать язык тела для поддержки произносимых слов или фраз, и как язык тела различается в разных странах мира. Например, качание головой «да» и «нет» не обязательно является универсальным сигналом языка тела во всем мире.

Правильное использование языка тела гарантирует, что лингвист передает соответствующие сообщения и не нарушает никаких культурных ожиданий языка, который он изучает. Навыки вербального общения также могут помочь лингвистам сотрудничать с другими профессионалами в этой области и поддерживать отношения. Когда лингвист успешно общается, ему легче устанавливать границы, делать запросы, сообщать новости и вести непринужденные беседы.

Активное слушание

Коммуникация обычно зависит от активного слушания, которое представляет собой акт внимательного слушания и изучения невербальной коммуникации для объединения идей. Это означает соединение языка тела и произносимых слов и уделение более пристального внимания сообщению, которое пытается передать говорящий. Это важно для интерпретации и других специализаций в области лингвистики, потому что интерпретация смысла часто требует навыков слушания. Лингвисты могут развивать свои навыки активного слушания, практикуясь с друзьями или коллегами и участвуя в учебных курсах или семинарах. Активное слушание также может помочь лингвистам построить более устойчивые профессиональные отношения посредством хорошего общения.

Внимание к детали

Понимание языков требует внимания к деталям. Большая часть языковой интерпретации, перевода и исследований сосредоточена на деталях разговорных и письменных языков, например, на том, как определенные слова не переводятся напрямую на другие языки. Эти детали помогают лингвистам получить более четкое представление о значениях слов и фраз и о том, как их использовать. Лингвисты обычно изучают свои навыки детализации из курсовой работы и непосредственного практического опыта в отрасли. Ориентированный на детали лингвист может быть отличным активом для лингвистической компании, потому что он сосредоточен на правильном выполнении своей работы и внимательном изучении важных деталей.

Как развить языковые навыки

Развитие лингвистических навыков может помочь вам добиться более высокой заработной платы, лучших должностей и получить большую известность в лингвистической отрасли. Вот как можно развить свои языковые навыки, выполнив три шага:

1. Посвятите себя постоянному обучению

Чтобы развивать свои лингвистические навыки на протяжении всей карьеры, важно посвятить себя непрерывному обучению в любой области лингвистики, с которой вы знакомы. Например, если вы переводчик французского языка, вы можете изучать французскую культуру, диалекты и законы, чтобы больше узнать о стране и ее людях. Более глубокое понимание языков в культурах и обществах может помочь вам более эффективно понять языковые нюансы и культурные влияния. Непрерывное обучение помогает вам изучать новые концепции и укреплять уже известные вам концепции, что может сделать вас более конкурентоспособным кандидатом.

2. Сначала слушайте

Активное слушание — один из самых важных навыков для лингвиста, потому что ему часто нужно сначала прослушать сообщение или предложение, чтобы расшифровать его значение. Научившись сначала слушать, прежде чем говорить, вы научитесь лучше слушать и правильно интерпретировать смысл разговора. Сосредоточьтесь на том, чтобы дать другим людям закончить то, что они говорят, прежде чем отвечать, даже если вы твердо уверены в своем мнении или в том, что они сказали. Когда вы отвечаете, сосредоточьтесь на том, что они сказали, и соедините свои собственные идеи с их идеями и заставьте их чувствовать себя ценными, даже если они сказали что-то, с чем вы не согласны.

3. Задавайте вопросы

Задавая вопросы, вы можете прояснить значение слов, фраз или идей и помочь преодолеть разрывы в общении между людьми или культурами. Ясность помогает лингвисту лучше понять язык, который он изучает, а также культуру или общество, в котором этот язык возник. Сосредоточьтесь на том, чтобы задавать прямые простые вопросы, касающиеся конкретных проблем. Например, если вы не понимаете значения определенного слова на языке из-за отсутствия прямого перевода, вы можете спросить его у носителя языка или лингвиста.

Как подчеркнуть навыки лингвиста

Если вы подчеркнете свои ключевые навыки лингвиста, это поможет вашему резюме и заявке привлечь больше внимания со стороны потенциальных работодателей. Вот некоторые навыки, которые следует выделить в резюме, сопроводительном письме и во время собеседования.

Лингвистические навыки для резюме

Вы можете выделить свои наиболее важные лингвистические навыки в своем резюме с помощью маркированного списка навыков. Объединение навыков в маркированный список может упростить их поиск и чтение, а также дает краткое описание того, как ваши навыки соотносятся с вашим опытом работы и работой, на которую вы претендуете. Выберите навыки, которые напрямую связаны с вашим опытом работы в отрасли, и навыки межличностного общения, которые, по вашему мнению, сделают вас более конкурентоспособным кандидатом на работу. Вот некоторые примеры:

  • свободное владение французским языком

  • Сильные навыки интерпретации

  • Сильные коммуникативные навыки

  • Терпение

  • Страсть к языку

Лингвистические навыки для сопроводительного письма

Сопроводительное письмо представляет собой краткое изложение вашего резюме и обычно содержит некоторые из ваших ключевых навыков в качестве индикатора того, что вы можете предложить работодателю. Включите в сопроводительное письмо только свои самые сильные и наиболее важные навыки и сосредоточьтесь на том, как они могут принести пользу работодателю на вашей новой должности. Например, можно сказать: «Хорошее владение французским языком и навыки перевода, а также отличный словарный запас для более полного и точного подхода к переводу».

Лингвистические навыки для собеседования

Собеседование часто определяет, выберет ли ваш потенциальный работодатель вас на эту должность, поэтому важно укрепить и уточнить навыки в вашем резюме или сопроводительном письме. Сосредоточьтесь на объяснении того, как вы приобрели эти навыки, как вы применили их на предыдущих должностях и какую пользу они могут принести работодателю. Например, если работодатель спрашивает вас о вашем свободном владении французским языком, вы можете сказать: «У меня хороший опыт владения французским языком, словарный запас и история. французской компании и американской компании. Я считаю, что мои обширные знания французского языка и культуры могут быть невероятным преимуществом для вашей компании, поскольку я могу применить эти навыки для практических нужд бизнеса».

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *